寒い
またエンペルト

って記事に外国人の方からコメントいただきました。

またエンペルトの方にHemantさんからいただいたコメントはたぶん訳せました。

たぶんですが(笑)

でも寒いにいただいたコメントが訳せません><

Kellyさんごめんなさい!!

いやー

なんかこーゆうって嬉しいね

グローバルなあ行にこれから注目www


てかマジで誰か訳してもらえません?

もしかしてネイティブな英語ってことかな?

訳せた方もあってる自信がない・・・

誰かお願いします。
助けて!!


おわり

コメント

あいうえお
2012年2月29日2:38

しゃーないなー

訳してやるよー

って方はコメントくださいm(__)m

記事を更新して、そこに英文のコピペを貼ります。

大根(おーね)
2012年2月29日7:56

スパムじゃないですか?

あいうえお
2012年2月29日8:00

>大根(おーね)さん

えっと

師匠のクオリティが高すぎてなに言ってるかわからんです!!

師匠英語得意だから助けてくれません?

CHANG
2012年2月29日8:37

つ「excite 翻訳」
24時間対応してくれる頼れる先生です。

あいうえお
2012年2月29日8:42

>CHANGさん

情報ありがとうございます!!

家帰ったら検索してみます^^

大根(おーね)
2012年2月29日11:52

えとね

昔の記事にコメントされた、英文、どうとでも取れるコメントなどだったら、スパムコメントかもしれません。

スパムメールのブログコメント版みたいなものです。

一応言っとくと、スパムメールは要するに迷惑メールね。

あいうえお
2012年2月29日14:19

>大根(おーね)さん

教えてくれてありがとうございますm(__)m

CHANGさんの教えてくれたサイトでちゃんと訳せました♪

どうやら外国のプレイヤーさんがコメントくれたみたいです。
まさか俺の構築が国を越えるとはw

お気に入り日記の更新

最新のコメント

この日記について

日記内を検索